Considerations on the sign and the problem of its interpretation in Tifinagh inscriptions
Identifieur interne : 000044 ( Main/Exploration ); précédent : 000043; suivant : 000045Considerations on the sign and the problem of its interpretation in Tifinagh inscriptions
Auteurs : Werner Pichler (linguiste) [Autriche] ; Jean-Loïc Le Quellec [Afrique du Sud]Source :
- Sahara : (Segrate) [ 1120-5679 ] ; 2009.
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="en" level="a">Considerations on the sign and the problem of its interpretation in Tifinagh inscriptions</title>
<author><name sortKey="Pichler, Werner" sort="Pichler, Werner" uniqKey="Pichler W" first="Werner" last="Pichler">Werner Pichler (linguiste)</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="01"><s1>Institutum Canarium Wien</s1>
<s3>AUT</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Autriche</country>
<wicri:noRegion>Institutum Canarium Wien</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Le Quellec, Jean Loic" sort="Le Quellec, Jean Loic" uniqKey="Le Quellec J" first="Jean-Loïc" last="Le Quellec">Jean-Loïc Le Quellec</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="02"><s1>CNRS, IFAS, UMIFRE 25</s1>
<s2>Johannesburg</s2>
<s3>ZAF</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Afrique du Sud</country>
<wicri:noRegion>Johannesburg</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">10-0472819</idno>
<date when="2009">2009</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 10-0472819 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:10-0472819</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000039</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000039</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000044</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Main" wicri:step="Exploration">000044</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title xml:lang="en" level="a">Considerations on the sign and the problem of its interpretation in Tifinagh inscriptions</title>
<author><name sortKey="Pichler, Werner" sort="Pichler, Werner" uniqKey="Pichler W" first="Werner" last="Pichler">Werner Pichler (linguiste)</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="01"><s1>Institutum Canarium Wien</s1>
<s3>AUT</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Autriche</country>
<wicri:noRegion>Institutum Canarium Wien</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Le Quellec, Jean Loic" sort="Le Quellec, Jean Loic" uniqKey="Le Quellec J" first="Jean-Loïc" last="Le Quellec">Jean-Loïc Le Quellec</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="02"><s1>CNRS, IFAS, UMIFRE 25</s1>
<s2>Johannesburg</s2>
<s3>ZAF</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Afrique du Sud</country>
<wicri:noRegion>Johannesburg</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series><title level="j" type="main">Sahara : (Segrate)</title>
<title level="j" type="abbreviated">Sahara : (Segrate)</title>
<idno type="ISSN">1120-5679</idno>
<imprint><date when="2009">2009</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">Sahara : (Segrate)</title>
<title level="j" type="abbreviated">Sahara : (Segrate)</title>
<idno type="ISSN">1120-5679</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass></textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
<inist><standard h6="B"><pA><fA01 i1="01" i2="1"><s0>1120-5679</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1"><s0>Sahara : (Segrate)</s0>
</fA03>
<fA06><s2>20</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="ENG"><s1>Considerations on the sign and the problem of its interpretation in Tifinagh inscriptions</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1"><s1>PICHLER (Werner)</s1>
</fA11>
<fA11 i1="02" i2="1"><s1>LE QUELLEC (Jean-Loïc)</s1>
</fA11>
<fA14 i1="01"><s1>Institutum Canarium Wien</s1>
<s3>AUT</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA14 i1="02"><s1>CNRS, IFAS, UMIFRE 25</s1>
<s2>Johannesburg</s2>
<s3>ZAF</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</fA14>
<fA20><s1>203-210</s1>
</fA20>
<fA21><s1>2009</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01"><s0>ENG</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01"><s1>INIST</s1>
<s2>25829</s2>
<s5>354000187141630270</s5>
</fA43>
<fA44><s0>0000</s0>
<s1>© 2010 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA45><s0>3/4 p.</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1"><s0>10-0472819</s0>
</fA47>
<fA60><s1>P</s1>
</fA60>
<fA61><s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1"><s0>Sahara : (Segrate)</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01"><s0>ITA</s0>
</fA66>
<fC02 i1="01" i2="L"><s0>52462</s0>
<s1>XIII</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="L"><s0>524</s0>
</fC02>
<fN21><s1>305</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations><list><country><li>Afrique du Sud</li>
<li>Autriche</li>
</country>
</list>
<tree><country name="Autriche"><noRegion><name sortKey="Pichler, Werner" sort="Pichler, Werner" uniqKey="Pichler W" first="Werner" last="Pichler">Werner Pichler (linguiste)</name>
</noRegion>
</country>
<country name="Afrique du Sud"><noRegion><name sortKey="Le Quellec, Jean Loic" sort="Le Quellec, Jean Loic" uniqKey="Le Quellec J" first="Jean-Loïc" last="Le Quellec">Jean-Loïc Le Quellec</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000044 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000044 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Linguistique |area= TamazightV1 |flux= Main |étape= Exploration |type= RBID |clé= Francis:10-0472819 |texte= Considerations on the sign and the problem of its interpretation in Tifinagh inscriptions }}
This area was generated with Dilib version V0.6.31. |